Conjugação do Presente do Indicativo
O verbos regulares seguem um modelo de conjugação:
Assim, um verbo como cantare, no presente do indicativo é conjugado da seguinte maneira:
Io canto
Tu canti
Lui/Lei canta
Noi cantiamo
Voi cantate
Loro cantano
Io canto
Tu canti
Lui/Lei canta
Noi cantiamo
Voi cantate
Loro cantano
Uma das maiores dificuldades que nós brasileiros tempos com relação à pronúncia e entonação da língua italiana é saber se uma palavra é proparoxítona, já que na nossa língua toda palavra proparoxítona tem acento gráfico, o que nos indica a sílaba mais forte. Isso não acontece em italiano. Com relação aos verbos no presente a dica é que na terceira pessoa do plural, teremos uma palavra proparoxítona:
Io canto
Tu canti Lui canta Noi cantiamo Voi cantate Loro cantano |
Clique no player para ouvir a conjugação do verbo cantare no presente do indicativo.
|
Verbos que trazem a vogal -i no seu radical devem mantê-la na conjugação de algumas pessoas e não a duplicam no caso de tu e voi:
MANGIARE Io mangio (se o - i não fosse mantido a pronúncia seria diferente...) Tu mangi Lui mangia Noi mangiamo Voi mangiate Loro mangiano |
Clique no player para ouvir a conjugação do verbo mangiare no presente do indicativo.
|
Os verbos da terceira conjugação (verbos que terminam em -ire) têm dois tipos diferentes de radical quando conjugados. Infelizmente não há uma "regrinha"para saber qual verbo usa qual forma do radical, mas com o tempo você se habituará a esse tipo de conjugação. Eis alguns deles (enteder, preferir e limpar)
Ouça a conjugação do verbo capire e perceba o efeito que há na pronúncia ao inserirmos o s entre o i e o c :
Verbos que terminam em - CARE e -GARE também têm um uma modificação na grafia para representar o som /ki/ e /[gi]/
pagare cercare
Io pago io cerco
tu paghi tu cerchi
lui paga lui cerca
noi paghiamo noi cerchiamo
voi pagate voi cercate
loro pagano loro cercano
pagare cercare
Io pago io cerco
tu paghi tu cerchi
lui paga lui cerca
noi paghiamo noi cerchiamo
voi pagate voi cercate
loro pagano loro cercano
Ouça a conjugação do verbo pagare e perceba o efeito que há na pronúnica ao inserimos o h entre o g e o i
Já que que o italiano e o português são línguas muito próximas, é comum imaginarmos que a sílaba tônica dos verbos verbos italianos seja a mesma que de seu correspondente em português. O verbo abitare, que é em português é habitar é um desses casos.
No infinitivo a sílaba tônica é igual tanto em português quanto em italiano:
habitar e abitare
Mas na conjugação do verbo no presente do indicativo isso muda:
Eu habito, tu habitas, ele habita, nos habitamos, vós habitais, eles habitam
Io abito, tu abiti, lui abita, noi abitiamo, voi abitate, loro abitano
No infinitivo a sílaba tônica é igual tanto em português quanto em italiano:
habitar e abitare
Mas na conjugação do verbo no presente do indicativo isso muda:
Eu habito, tu habitas, ele habita, nos habitamos, vós habitais, eles habitam
Io abito, tu abiti, lui abita, noi abitiamo, voi abitate, loro abitano
Clique no player para ouvir a conjugação dos verbos habitar e abitare no presente do indicativo.
|
Conjugação dos verbos irregulares
O único problema que temos com a maioria os verbos irregulares é lembrar que o radical muda.
Outros mantém um radical em todas as pessoas, mas esse radical é diferente daquele do infinitivo:
Verbos como dire, fare, dare são sempre irregulares:
Alguns verbos que em italiano nos confundem um pouco, porque nossa língua materna é o português....
Certamente em uma abordagem de ensino mais tradicional o que seria dito é que você teria que decorar a terminação dos verbos no presente do indicativo e depois decorar alguns verbos irregulares. Você pode optar por esse caminho. Eu prefiro sistematizar o uso dos verbos a partir de seu uso efetivo.
Clique no player para ouvir o texto
Mi chiamo Raquel, sono brasiliana, di San Paolo. Ho 51 anni, insegno italiano al Centro linguistico della Università Statale di Campinas, ma abito a San Paolo, che si trova a circa 90 chilometri da Campinas. Mi piacciono le lingue in generale, così faccio un corso di conversazione in inglese una volta alla settimana e spesso leggo articoli o libri in francese.
|