O som falado e o som escrito
Clique no player para ouvir a pronúncia da palavra chicco
Chicco significa grão. E foi o nome escolhido para uma famosa empresa italiana de produtos para bebês, como carrinhos e cadeirinhas.
Chicco significa grão. E foi o nome escolhido para uma famosa empresa italiana de produtos para bebês, como carrinhos e cadeirinhas.
Cada língua segue a sua convenção de representação dos sons, assim, a palavra CHICCO em em italiano usa o CHI para o som /ki/
O alfabeto usado pelos italianos é composto por 21 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z .
As letras j, k, w, x, y são usadas somente em algumas palavras de origem estrangeira. O j muitas vezes é usado para representar o som “i” de alguns dialetos). r
Agumas dicas para nós brasileiros:
- Na língua italiana não há sons tão anasalados como os que temos no português. Portanto não existe nada parecido com ã, ão, õe .Isso significa que o som das vogais é um pouco mais aberto do que em português.
- Não se desespere com a pronúncia dos sons que são transcritos com consoantes duplas, mas temos sempre que tomar mais cuidado, porque, diferentemente do português (e de outras línguas neolatinas), em italiano, a duração do som pode indicar que se trata de uma outra palavra. Por exemplo: pena = pena, sofrimento e penna = caneta. Penna se escreve com 2 n porque o som é ligeiramente mais longo que o som de pena....
- Por ser uma línguas muito próxima ao português, no início vai ser um pouco difícil lembrar que:
- O italiano não muda a pronúncia das vogais como alguns de nós brasileiros. Assim, uma o é uma o e uma e é uma e.
- O l que se usa entre vogais é efetivamente um l e não um u, como em boa parte do Brasil:
- Alto é diferente de auto.
- A letra H no incio de palavra não tem som. (obs: a maioria das palavras iniciadas por h será de origem estrangeira...), mas é usada juntmente com o C para os fonemas /ke/ e /ki/ - 1kg = 1 chilo ; perché
As vogais e as consoantes
As vogais italianas são parecidas com as nossas da língua portuguesa, mas atenção, não há na língua italiana não sons tão anasalados como os que nós brasileiros fazemos e que são representados, na nossa língua, por ã ou õ...
VOGAIS
CONSOANTES
É bom conhecer a pronúncia das letras, afinal pode ser preciso soletrar algo, como nome e sobrenome, por exemplo:
Eis alguns exemplos sons consonantais, que são representados pelo encontro de duas letras.
|
|
|
A letra X não é usada no alfabeto italiano.
Para representar o som /xi/ , usa-se sci - |
|
os sons /gue/ e /gui/ são representados graficamente por GHE e GHI
|
|
som /lhi/ é representado graficamente por GLI
|
|
o som /nh/ é representado por GN
|
|
os sons /que/ e /qui/ são representados por CHE e CHI
|
|
o som /de/ e / di/ - em italiano a língua bate nos dentes superiores....
|
|
o som /te/ e / ti/ - em italiano a língua bate nos dentes superiores....
|
|
Quando uma palavra se inicia por s , o qual não é seguido de vogal, surge um dígrafo que é comumente chamado em italiano de
s - impura Nesse caso não se pronuncia nenhum tipo de vogal antes (algo que acontece no Brasil quando pronuciamos uma palavra estrangeira iniciada por esse tipo de s...) |
|
o som /z/ é sempre mais forte em italiano do que em português, a língua se apoia nos dentes
|
|
o s entre vogais é igual ao nosso!!!
A Torre é de Pisa não de PIZZA!!!! (que pena!) |
Ouça mais algumas palavras em italiano e leia a sua forma escrita:
centro
circolo perché chimica |
diamante
Titolo |
giraffa
gente |
montagna
bolognese (natural da cidade de Bolonha - Bologna em italiano) |
foglia
aglio |
alto
auto |
rosa
rossa (vermelha) rozza (rústica) |
guerra
inquietudine (inquietação) |
pesce
piscina |